「スペイン語会話」第3回

戻る 進む

Lección 3


復習

今回の 25 Frases Útiles

  • 別れのあいさつ
  • 年齢の聞き方・言い方

URL

http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/back/bn03.html

コメディドラマ ¡Acción! 

Conversación 〜会話の授業〜

1. ¿Qué edad tienes?
 何歳ですか?

年齢を尋ねる方法は,

  • ¿Qué edad tienes? 【ケ エダー ティエネス】
  • ¿Cuántos años tienes? 【クアントス ニョス ティエネス】

です.答えるときは,

  • Tengo 25 años. 25歳です.【テンゴ ベインティスィンコ ニョス】

などといいます.25 は veinte y cinco (veinticinco) と呼びます.

数字の呼び方を覚えましょう.まずは 1から 20まで.

1 uno ノ】 6 seis セイス】 11 once オンセ】 16 dieciséis 【ディエスィセイス】
2 dos ス】 7 siete シエテ】 12 doce セ】 17 diecisiete 【ディスィスィエテ】
3 tres 【トゥス】 8 ocho チョ】 13 trece 【トゥセ】 18 dieciocho 【ディエスィチョ】
4 cuatro クワトロ】 9 nueve ヌエベ】 14 quatorce 【カトルセ】 19 diecinueve 【ディエスィヌエベ】
5 cinco スィンコ】 10 diez ディエス】 15 quince キンセ】 20 veinte ベインテ】

21 から 30 までを覚えましょう.

21 veintiuno (veinte y uno) 【ベインティノ】 26 veintiséis (veinte y seis) 【ベインティセイス】
22 veintidós (veinte y dos) 【ベインティス】 27 veintisiete (veinte y siete) 【ベインティシエテ】
23 veintitrés (veinte y tres) 【ベインティトゥス】 28 veintiocho (veinte y ocho) 【ベインティチョ】
24 veinticuatro (veinte y cuatro) 【ベインティクワトロ】 29 veintinueve (veinte y nueve) 【ベインティヌエベ】
25 veinticinco (veinte y cinco) 【ベインティスィンコ】 30 treinta 【トゥレインタ】

30 から 100 までを覚えましょう.

30 treinta 【トゥレインタ】 70 setenta 【セテンタ】
40 cuarenta 【クワレンタ】 80 ochenta 【オチェンタ】
50 cinquenta 【スィンクエンタ】 90 noventa 【ノベンタ】
60 sesenta 【セセンタ】 100 cien(to) 【スィエン(ト)】

31 から 99 までは treinta y uno, treinta y dos ... noventa y nueve などのようにいいます.

2. Hasta mañana.
 また明日.

お別れの挨拶です.

  • Adiós. (さようなら) 【アディス】
  • Hasta mañana. (また明日) 【スタ マニャーナ】
  • Hasta luego. (また後で) 【スタ ルエーゴ】
  • Hasta la próxima semana. (また来週) 【スタ ラ プクシマ セマーナ】

 

Gramática 〜文法の授業〜

名詞には男性名詞と女性名詞があります.今回は名詞の前につける不定冠詞を覚えました.たいていの男性名詞は o で終わり,女性名詞は a で終わります.が,例外もあるので注意しましょう.

  • un día (日) 【ウン ディア】
  • un piso (アパート) 【ウン ソ】
  • una mano (手) 【ウナ ノ】
  • una casa (家) 【ウナ カーサ】

¡El fútbol es lo mejor!

  • regate (ドリブル) 【レガーテ】
  • pase (パス) 【セ】
  • remate de cabeza (ヘディング) 【レテ デ カペーサ】
  • la mano de Díos (神の手 = マラドーナの疑惑のヘディングゴールのこと) 【ラ ノ デ ディオス】
  • gol (ゴール)  【ル】

 

Algo más 〜文法プラスアルファ〜

別れのあいさつでよく使われる Hasta luego. などは,ネイティブが発音しているのを聞くと「タルエーゴ」のように聞こえるときがあります.正確には「アスタ ルエーゴ」ですが,早口になると最初の「アス」の部分がほとんど発音されなくなるのです.

Examen 〜試験〜

スペインの文化遺産 Patrimonios de la Humanidad

Cine x ver

「蝶の舌」(La Lengua de las Mariposas) が引き続き紹介されました.映画の中のセリフ

  • Fíjate bien lo que voy a decir.  【フィハテ ビエン ロ ケ ボイ ア デスィル】
    (これから言うことを注意して聞いて) 

を覚えましょう.

音楽 Música

おまけ

英西・西英オンライン辞書

 

戻る 進む