「スペイン語会話」第6回

戻る 進む

Lección 6


今回の 25 Frases Útiles

  • 目的を尋ねる.
  • いいえ.結構です

URL

http://www.nhk.or.jp/gogaku/spanish/back/bn06.html

コメディドラマ ¡Acción!

Begoña: ¿Y para qué estudias español?
Andrew: Para leer teatro español. Para ver perículas...Almodóvar... Y para viajar.
Begoña: Para ver mundo ¿eh?
Andrew: Sí, sí. Ver mundo, conocer personas... No, no gracias. Yo bebo cola.
Begoña: Claro.

 

Begoña: 何のためにスペイン語を勉強しているの?
Andrew: スペイン語の劇を読むために.アルモドバルの・・・映画を見るために.そして,旅行するために.
Begoña: 世界を見るためなのね.
Andrew: そう,そう.世界を見て,たくさんの人を知って・・・
ああ,結構です.私はコーラを飲みます.
Begoña: 分かったわ..

 


会話 Conversación

1. 目的を尋ねる.

¿Para qué estudias español? 何のためにスペイン語を勉強するの? 【パラ ケ エストゥディアス エスパニョール?】
  Para leer teatro español. スペイン語の戯曲(脚本)を読むため. 【パラ レエル テアトロ エスパニョール】
Para ser entrenador en España. スペインでコーチになるため. 【パラ セル エントレナドル エン エスパーニャ】
Para ver películas de España. スペインの映画を見るため. 【パラ ベル ペリクラス デ エスパーニャ】

 

¿Para qué lees este libro?  何のためにスペイン語を勉強するの? 【パラ ケ レエス エステ リブロ?】
  Para estudiar español. スペイン語を勉強するため. 【パラ エストゥディアル エスパニョール】
Para conocer España. スペインを知るため. 【パラ コノセル エスパーニャ】
  

2. 何を飲みますか? そして断り方.

¿Qué bebes? 何を君は飲むの? 【ケ ベベス?】
  Yo bebo cola. コーラを飲みます. 【ジョ ベボ コーラ】
Yo bebo té. お茶を飲みます. 【ジョ ベボ テ】

 

¿Bebes agua? 君は水を飲みますか? 【ベベス アグワ?】
  Sí, por favor. はい,お願いします. 【スィ,ポル ファボール】
No, gracias. いいえ,ありがとうございます. 【ノ,グラスィアス】

文法 Gramática

ar 動詞,-er 動詞,-ir 動詞の現在活用形(規則動詞の場合) を覚えましょう
 
estudiar 【エストゥディアル beber 【ベベル】 vivir 【ビビル】
 
yo estudio 【エストゥディ bebo 【ベボ】 vivo 【ビボ】
estudias 【エストゥディアス bebes 【ベベス】 vives 【ビベス】
él,ella,Ud. estudia 【エストゥディ bebe 【ベベ】 vive 【ビベ】
nosotros estudiamos 【エストゥディアモス bebemos 【ベベモス】 vivimos 【ビビモス】
vosotros estudiáis 【エストゥディアイス bebéis 【ベベイス】 vivís 【ビビス】
ellos,ellas,Uds. estudian 【エストゥディアン beben 【ベベン】 viven 【ビベン】

 

¡El fútbol es lo mejor!

  • primera parte 前半 【プリメーラ パルテ】
  • segunda parte 後半 【セグンダ パルテ】
  • próroga 延長 【プローロガ】
  • penalty PK 【ペナルティ】
  • portero キーパー 【ポルテーロ】
  • fin del partido ゲームセット 【フィン デル パルティード]

¡文法プラスアルファ Algo más

断り方の基本は No, gracias.  【ノ,グラスィアス】 です.

スマートな断り方がいくつかあります

  • No, gracias, muy amable. いいえ結構です.ご親切にありがとう.
  • No, gracias de todos modos. いいえ結構です.お気遣いありがとう.
  • Ahora no me apetece, muchas gracias. 今はお腹が空いてません.ありがとう.

いずれにしても,Sí, No ははっきり言うことが必要です.

スペインの文化遺産 Patrimonios de Humanidad

Cordoba.

イスラム教,キリスト教,ユダヤ教の文化が入り混じっています.

イスラム教のモスク Mezquita がたくさんあります.

Cine x ver

カルロス・サウラ Carlos Saura 監督「歌姫カルメーラ ¡Ay Carmela!」

覚えておきたい表現は,

  • Voy a tener el gusto de 〜  【ボイ ア テネル エル グスト デ〜】
    「〜させていただきたいと思います」

たとえば,

  • Voy a tener el gusto de recitar un poema, de esta gran poeta Antonio Machado. 
    (これから詩を一つ読みたいと思います.偉大なる詩人アントニオ・マチャードの詩です.)

この映画は 6/10 0:15〜 BS2 で放送されます.

音楽 Música

おまけ

英西・西英オンライン辞書

 

戻る 進む